Los proyectiles y el follaje no van de la mano... ...necesitarán un tiro despejado. Está bien.
لكن لا تطلقوها إلا عند وضوحالهدف بالتأكيد
Proyectiles y follaje no combinan. Necesitarán un tiro despejado.
لكن لا تطلقوها إلا عند وضوحالهدف بالتأكيد
Para avanzar en el contenido, necesitamos tener claros los objetivos y disponer de voluntad política y resistencia.
ولكي ننتقل إلى الجوهر، نحتاج إلى وضوحالهدف وإلى الإرادة السياسية والمرونة.
Aunque obviamente no fue esa mi finalidad... ...aunque créeme que es probable.
و التي، بكل وضوح ليست الهدف لكنني أقول أنه مُحتمل
Lo cual, obviamente, ya sabes, que no es el objetivo, sin embargo, voy a decirte, que es muy probable.
و التي، بكل وضوح ليست الهدف لكنني أقول أنه مُحتمل
Creo que el fallo es intelectualmente deshonesto, pero el significado está clarísimo... el recuento se acabó.
أعتقد أن الحكم ،غير شريف فكرياً ...ولكن الهدف واضح وضوح الشمس .انتهت عملية إعادة الفرز
Según avance el año, el principal desafío al que deberá hacer frente la Comisión antes de comenzar a trabajar con un nuevo país será asegurarse de que tiene un propósito bien definido y una buena comprensión de la situación en el terreno.
وفي غضون هذا العام، فإن التحدي الرئيسي الذي يواجه اللجنة يتمثل في ضمان أن يكون لديها وضوح في الهدف وفهم جيد للبيئة في الميدان قبل بدء أنشطتها في بلدان جديدة.
Estamos convencidos de la importancia del diálogo entre culturas y civilizaciones con miras a fortalecer la paz mundial y tender puentes entre los pueblos. No obstante, ese diálogo debe basarse en varios elementos y pilares básicos, como el respeto de la diversidad cultural e intelectual y su carácter específico y de las diferencias religiosas. Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.
وفي تقدير وفد مصر، أن هذه المبادرة إذا ما أُحسن استغلالها وتوجيهها في ظل صدق النوايا ستحقق الاستفادة المرجوة لدفع الحوار بين الحضارات والثقافات في إطار مؤسسي دولي فعال يقوم على وضوح الرؤية والهدف والوسيلة.